Notice: Undefined variable: content in /customers/d/c/c/iranytu.de/httpd.www/wp-content/plugins/go-fetch-jobs-wp-job-manager-premium/includes/premium/pro+/class-gofetch-api-providers__premium_only.php on line 565

Rendszerezzük az igekötőket! – Teil 2.

Rendszerezzük az igekötőket! – Teil 2.

 
Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!

Itt az igekötős sorozat második része, igének pedig a machent választottam.

Magában annyit tesz, hogy tesz :), csinál, cselekszik, művel stb. és a német nyelvben nagyon sok kifejezés alkotóeleme, pl.
Ende machen – véget vet valaminek
Fehler machen – hibázik
Freude machen – örömet szerez, örömet okoz
.
.
.
Mostanában nem találkoztam vele, de sok évvel ezelőtt egy külföldi – magyarul tanuló – ismerősöm pl. ezt mondta nekem: csinálok neked egy kis udvart. 🙂 Magyarázat: den Hof machen – udvarol

Kis kitérőként teszem hozzá, hogy a “csinál, tesz, cselekszik” másik megfelelője a tun. A machennél választékosabb stílusú, és bizonyos kifejezésekben csakis ezt használhatjuk, pl.
es tut mir Leides tut mir weh 

És akkor nézzük a machent igekötőkkel, szóval kézikönyv-stílus bekapcsolva 🙂

abmachen – leszed, levesz, eltávolít vmit (den Rost – a rozsdát)/ elintéz, elvégez vmit

anmachen
– rászerel, odaerősít, felszerel (die Gardine) – a befestigen ige kb. ugyanez
– bekapcsol, felkapcsol (die Lampedas Radiodie Heizung) – ez utóbbi jelentésben az anschalteneinschalten is használható

aufmachen
– kinyit, felbont (eine Flascheeinen Brief), Das Geschäft macht erst morgen auf.
– elkészít, elrendez (die Auslage – kirakatot)

ausmachen
– kikapcsol, elolt (das Radiodas Licht)
– kiszed, kivesz – (pl. aratáskor a földből Kartoffeln)
– megegyezik (pl. árban – den Preis)
– megbeszél vmit (einen TerminTreffpunkt)

einmachen – télire eltesz, befőz – einkochen – Obst

fortmachen
– folytat (~weitermachen)
– eltávolít (sich fortmachen – eltávolodik – Mach dich fort! – elég durva, én nem használnám 🙂

hermachen – nekifog valaminek (energikusan) – Er machte sich über die Arbeit her.

mitmachen – részt vesz, végigcsinál (einen Ausflugein Fest), csatlakozik vmilyen “vállalkozáshoz” – Willst du mitmachen?

nachmachen
– utánacsinál, utánoz, (~kopierenimitieren) – z.B. Tierstimmen
– hamisít – die Unterschrift

vormachen
– bemutat, megmutat – jemandem einen Tanzschritt
– becsap, megtéveszt – Lass dir nichts vormachen!

wegmachen
– eltávolít vmit (den Fleckden Schmutz)
– gyorsan távozik valahonnan (sich von zu Hause)

zumachen – becsuk, bezár (die Türden Kofferdas Geschäft)

*** vermachen D – örökül hagy, hagyományoz – Er hat seiner Frau zwei Häuser vermacht.

durchmachen
– elvégez vmit – ohne Pause, bis zum Schluss – Ich gehe nicht schlafen, ich mache die Nacht durch.

***
Uff. Eltartott egy ideig, mire ezt leírtam. Nem ígérem, hogy hamarosan jön a következő rész. 🙂