Notice: Undefined variable: content in /customers/d/c/c/iranytu.de/httpd.www/wp-content/plugins/go-fetch-jobs-wp-job-manager-premium/includes/premium/pro+/class-gofetch-api-providers__premium_only.php on line 565

Lektion 1. – bemutatkozás, köszönés

Lektion 1. – bemutatkozás, köszönés

 
Hallo, ich grüsse dich zum Deutschseminar!

Az első német szavak, melyeket kisgyerekként megtanultam, nagyjából a következők voltak: die Banane, fahren, das Zelt, zelten, die Autobahn, die Stadt, kaufen, ich möchte, danke.
Az első mondatom pedig valószínűleg valami ilyesmi: Ich möchte Banane.🙂
Akkoriban (és még egy ideig) csak télen lehetett banánt venni itthon, és akkor is hosszú sorokba kellett beállni érte. De nagybátyám jóvoltából én nyáron is ehettem, mivel kisebb autós kirándulásokat tettünk Ausztriába, ahol az első boltba rögtön be is mentünk.

Ebben az első leckében  azokat a szavakat / kifejezéseket nézzük meg, melyekre először van szükségünk, ha beszélgetni kezdünk valakivel: köszönés, bemutatkozás, néhány udvariassági formula, ilyesmik…

Üdvözlési formák (Grüssformeln) találkozáskor:

Guten Tag!– Jó napot!
Guten Morgen! – Jó reggelt!
Guten Abend! – Jó estét!
Gute Nacht! – Jó éjszakát!
Herzlich willkommen! – Szeretettel üdvözlöm! (ünnepélyes alkalmakkor használatos, a válasz: Guten Abend!)
Hallo! – Szia! 

Búcsúzáskor (magázódás)

Auf Wiedersehen! – Viszontlátásra!
Bis Montag! – A hétfői viszontlátásig!
Bis morgen! – A holnapi viszontlátásig!
Bis bald! – Hamarosan találkozunk!
Bis später! – Később találkozunk!
Wir sehen uns noch! – Még látjuk egymást! (=Remélem, találkozunk még!)

Búcsúzáskor (tegeződés)

Tschüss! – Szia!
Mach’s gut! – Minden jót! / Légy jó!
Alles Gute! – Minden jót!

 Bemutatkozás (Vorstellung)

– Guten Tag! Ich heisse Hans Friedmann. – Hans Friedmannak hívnak.
– Guten Tag! Mein Name ist Elisa Bauer. – A nevem Elisa Bauer.

– Entschuldigung! Sind Sie Herr Wagner? – Elnézést, ön Wagner úr?
– Nein, ich bin Frau Braun. – Nem, Braunné vagyok. 
– Nein, ich heisse…
– Nein, mein Name ist…

– Mein Name ist Jean-Paul Sartre.
– Wie bitte? Entschuldigung, wie heissen Sie? – Hogyan, kérem? Elnézést, hogy hívják önt?
– Jean-Paul Sartre.
– Ich verstehe nicht. – Nem értem.

– Ist das Fräulein Klein? – Az / Ez / Ő Klein kisasszony? 
– Ja. / Nein, das ist Frau Kant.

Udvariassági formulák (Höflichkeitsformeln)

– Guten Tag, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? – Hogy van?
– Danke, gut. – Köszönöm, jól.
– Danke, nicht so gut. – Köszönöm, nem túl jól.
– Danke, es geht. Und Ihnen? – Köszönöm, megvagyok. És ön?
– Danke, auch gut. – Köszönöm, szintén jól.
– Danke, auch nicht so gut. – Köszönöm, szintén nem túl jól.
– Danke, ausgezeichnet. – Kitűnően.


Még pár alapkifejezés belefér, ez például előkerülhet egy nemzetközi konferencián 🙂


– Ich komme aus Ungarn. Und woher kommen Sie? – Magyarországról jöttem. És ön honnan?

– Ich komme aus dem Iran.


Ein kleiner Dialog 
 
– Entschuldigen Sie!
– Ach du, Jürgen! Was machst du hier, in Berlin? 
– Ich besuche meine Tante. Sie wohnt hier. Wie geht es dir, Herbert?
– Danke, ausgezeichnet. Bist du allein in Berlin?
– Ja, meine Frau is jetzt in Klagenfurt.
– Und wo ist dein Sohn?
– Er ist auch zu Hause, in Klagenfurt. Er ist Student. Und deine Familie?
– Die ganze Familie ist hier. Komm mit mir nach Hause!
– Vielen Dank. Sehr gerne.

– Hier ist mein Wagen. 

– Guten Tag, Brünhilde!
– Du bist schon da, Herbert!
– Ja, und das ist mein Freund, Jürgen Reinhard aus Klagenfurt.
– Das ist aber schön!
– Guten Tag, Frau Schumacher!
– Herzlich willkommen! Bitte, treten Sie ein!
– Hier ist etwas Schokolade, ein kleines Geschenk für die Kinder.
– O, wie lieb! Vielen Dank! Aber bitte, nehmen Sie Platz!
– Danke sehr.
– Möchten Sie vielleicht ein Gläschen Wein?
– Nein, danke…
– Ein Glas Fruchtsaft?
– Ja, sehr gerne, danke. 


Ez nem volt túl nehéz, de bevezetésnek nem is akartam többet. Legközelebb lesz egy kis nyelvtan, ragozás, főnevek, melléknevek, igék, és el fogom mondani, miért szeretem annyira ezt a nyelvet.

***

Kiegészítés az első leckéhez 2011. 04. 12.
(ami a “szóbeli” órán még előkerült)


– Was sind Sie von Beruf? – Mi a foglalkozása?
– Ich bin Fremdenführer. Und Sie? – Idegenvezető vagyok. És Ön?
– Ich bin Sänger in der Oper. – Énekes vagyok az operában.

És még 2 ige, a sein és a haben jelen idejű ragozása:

sein– lenni

ich bin (Lehrerin)

du bist (ein Fachmann)
er/sie/es ist – (es ist kalt – hideg van)

wir sind (hier)
ihr seid (in Rotterdam)

sie/Sie sind (jung)


haben + tárgyeset – van valamilye, “birtokolni valamit”

ich habe (Geld)
du hast (Zeit)
er/sie/es hat (recht)
wir haben (ein Haus)
ihr habt (einen Sohn)
sie/Sie haben (viele Bücher)



És egy egyszerű feladat, be kell helyettesíteni a sein vagy a haben ige ragozott alakját vagy a személyes névmást:

Das … Frau Schumacher. Sie … Laborantin. Sie arbeitet in einem Labor für Wasseruntersuchungen. Sie … eine gute Stelle.
Wie geht es … Petra? … du wieder hier? Ich … zur linguistischen Konferenz hier. Und … ? Was machst … denn hier?
Endlich … wir in Paris. … ihr müde? 
… Sie einen Wagen? Ja, ich … einen. Nein, ich … keinen.



Elismerem, ebben a feladatban előkerült egyéb nyelvtan is: határozatlan névelő ragozása (einen, keinen), de csak a következő leckétől jönnek a táblázatok.
Házi feladatot is adtam: 

Schreibe bitte einen kurzen Text, in dem du dich vorstellst. Wie heisst du? Wo wohnst du? Wo arbeitest du? Was machst du?
 
Fortsetzung folgt.
Tschüss!